Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - ViÅŸneFr

Search
Source language
Target language

Results 41 - 60 of about 63
<< Previous1 2 3 4 Next >>
97
Source language
Turks iyi günler.bir saniye bekleyin lütfen / hatta...
iyi günler.bir saniye bekleyin lütfen / hatta kalın lütfen.
burada değil.şirket dışında.daha sonra arayın lütfen.

Vertalings gedaan
Frans Bonjour. Veuillez patienter une seconde s'il vous plait
168
Source language
Frans Jacqueline Dupont
Je m’appelle Jacqueline Dupont. Je suis française.J’ai 33 ans.J’habite à Bordeaux.Je suis mariée et j’ai une fille.Elle s’appelle Angelique.Mon mari s’appelle Pierre.Il est médecin et je suis professeur de français.

Vertalings gedaan
Turks Jacqueline Dupont
45
29Source language29
Frans MÄ°NEEE ON A BESOIN DE TOÄ°
je sais pas ce qu'on doit faire, MINEEE ON A BESOIN DE TOI

Vertalings gedaan
Turks MÄ°NEEEE SANA Ä°HTÄ°YACIMIZ VAR
68
Source language
Frans la toux est un reflexe utile pour débarrasser les...
la toux est un réflexe utile pour débarrasser les voies respiratoires d'une irritation.

Vertalings gedaan
Turks öksürük solunum yollarını bir tahrişten arıtmak için yararlı bir reflekstir
133
Source language
Frans Chers amis. Vous avez...
Chers amis
Vous avez reçu les photos et les cartes postales j'espère qu'elles vous auront fait plaisir.
Je pense à vous très souvent.
Je vous embrasse.
Jean-Michel.

Vertalings gedaan
Turks Sevgili arkadaÅŸlar
334
49Source language49
Frans J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé...
J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé te faire traduire ma lettre, ça serait plus facile. Tu peux me répondre en turc.
Tu m'as apporté beaucoup. J'étais dans une période difficile quand on s'est rencontrés et tu m'as redonné le sourire; je pourrais te l'expliquer si tu le souhaites. J'aimerais sincèrement te revoir...
Je pourrais venir en Turquie, ce n'est pas un problème. C'est un superbe pays.
Merci pour tout.

Vertalings gedaan
Turks Sana söyleyecek o kadar çok şeyim vardıki
96
Source language
Frans A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?
J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion.
Je pense beaucoup à toi.

Vertalings gedaan
Turks Bu sana hangi adrese yazabilirim?
115
Source language
Frans Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux...
Bonsoir mon amour, comment vas tu? Tu peux m'écrire en turc, j'ai recours à un site de traduction. As-tu eu ma lettre avec les photos? Je t'embrasse.

Vertalings gedaan
Turks İyi akşamlar aşkım, nasılsın?
63
Source language
Turks hi? Senin mektubunu aldim tesekur ederim cok...
hi? Senin mektubunu aldim tesekur ederim cok sevindim kendine iyi bak askim

Vertalings gedaan
Frans J'ai reçu ta lettre je te remercie beaucoup
126
Source language
Frans Votre demande concernant Renault
Relation Client, vous remercie de votre e-mail du
Votre message a été transféré à la direction concernée, qui en assurera le traitement très prochainement.


Vertalings gedaan
Engels Your request concerning Renault
Turks Renault hakkındaki sorunuz
11
Source language
Frans dragon de chine
dragon de chine
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Vertalings gedaan
Turks Çin ejderhası
28
Source language
Frans Bienvenue en France Je pense à toi
Bienvenue en France

Je pense à toi

Vertalings gedaan
Turks Fransa'ya hoşgeldin Seni düşünüyorum
222
76Source language76
Turks seni seviyorum
seni ilk gördüğüm an içim.ürperdi bir hoş oldum.ciğerimin yandığını hissettim.bana ne olduğunu bilmiyorum.fakat cok uzun zaman sonra hissetmiş olmam beni çok etkiledi.
her zaman seni düşünüp,seninle olmak,seninle vakit geçirmek istiyorum.Aşkım seni çok seviyorum.sensiz hayat bir işkence

Vertalings gedaan
Frans je t'aime
Bulgaars Обичам те
36
Source language
Frans demande de Réversion de Retraite complémentaire
Veuve ou veuf non remarıé
Orphelin
ex-conjoint divorcé non remarié

Vertalings gedaan
Turks Ek emekliliğin başkasına ödenmesi
<< Previous1 2 3 4 Next >>